A történet
két idősíkon játszódik, az egyiknél az 1909-es évek Párizsában járunk, amikor
is egy vidékről felkerült szegény fiú Clermont híres cukrászdájában kap munkát.
Guit rögtön megbabonázza az ismeretlen világ: az elegáns vendégek, az aranyló
karamellcsodák, a habos krémek, a cukrászda hátsó részében folyó munkák, és
annak izgalma, amit egy cukrászati remekmű elkészítésekor érezhet az ember. De
leginkább a gazdag tulajdonos csendes és mosolygós lánya, Jeanne csavarta el a
fejét, akivel egy olyan szerelmi viszony veszi kezdetét, amelynek sosem lett
volna szabad megtörténnie.
A második
idősíknál 1988-ban járunk, Cambridge-ben, ahol Petra a nemrég elhunyt nagyapja
körül kirobbanó botrányt próbálja elkerülni azzal, hogy nyomozásba kezd egy
olyan rejtély felkutatása után, mely szerint nagyapja fiatal korában Párizsban járva
egyértelműen egy botrány főhősévé vált, mely botrány végül aztán a Clermont cukrászda bezárásához vezetett. Ezt támasztja alá az a régi levél és fotó is,
amit a holmijai között talál. A fotón a nagyapja mellette két ismeretlen
fiatal, mögöttük pedig a Clermont cukrászda látható. A fotó hátoldalán pedig
egyetlen mondat a nagyapa kézírásával: „Bocsáss meg!”
A regény
tulajdonképpen egy szívszorító szerelmi történet, ami egy neves cukrászda
tulajdonosának fiatal lánya és egy Párizsba érkező nincstelen fiú között
alakult ki. A korabeli társadalom szerint az ilyen eltérő társadalmi háttérrel
rendelkező emberek között semmiféle romantikus kapcsolat nem volt elfogadható,
ezért a két fiatal kénytelen volt titokban tartani szerelmét. Jeanne és Gui
feltétel nélkül szerették egymást, de egy balszerencsés félreértés folytán
sajnos a terveik nem úgy alakultak, ahogy azt eltervezték.
Az ő történetük a jelenbe, pontosabban 1988-ra vezet vissza, amikor is Petra, egy fiatal egyetemi hallgató, véletlenül rábukkan arra a fotóra, melynek hatására merész kutatásba kezd. Petra kitartó és számomra egy kissé naiv teremtés volt. Egy pillanatra sem volt képes arra gondolni, hogy szeretett nagyapja megbántott vagy akár fájdalmat okozhatott valakinek, legalábbis addig, amíg ki nem derül az igazság.
Vajon Jeanne és Gui képesek lesznek legyőzni a társadalmi előítéleteket és beteljesíteni szerelmüket? Vajon mi
köti össze a nemrég elhunyt nagyapát a múltbéli szerelmesekkel? És mi lehetett az a botrány, ami miatt a Clermont cukrászda kénytelen volt örökre bezárni kapuit?
Mivel a
könyv stílusa és nyelvezete könnyű és rendkívül olvasmányos, így gyorsan tudtam haladni vele. Sajnos a rejtélyt én nem éreztem olyan jelentősnek, mint ahogy az
a regény elején fel volt vezetve, de a fiatalok közötti szerelem mindent elsöprő ereje, az ínycsiklandó finomságok és persze Párizs mindenért kárpótolt.
Mivel a regényben
sok szerepet kaptak az édességek, ezért olvasás közben gyakran megfordult a
fejemben, hogy - fogyókúra ide vagy oda –, fogom magam és elmegyek egy
cukrászdába, hogy egy hatalmas ekler fánkot rendeljek magamnak. Persze csak a
gondolatig jutottam el, mert sehogy sem akaródzott ez miatt letennem a könyvet
és egyébként sem láttam még nálunk egyik cukrászdában sem ilyen finomságot. Mindenesetre az édesszájúaknak
azt ajánlom, hogy olvasás előtt jó ha bekészítenek maguk mellé pár darab
makaront - higgyétek el, szükségetek lesz rá -, a többiek pedig csak egyszerűen élvezzék ezt az emlékekkel, álmokkal és vágyakkal, krémes és cukros csodákkal
teli színes, illatos olvasmányt.
Kiadó: Lettero
Eredeti cím: The Confectioner's Tale
Fordította: Hoppán Eszter
Oldalszám: 360
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése