Barreau ezen
regénye most meglepő mód nagyon szomorúan és meghatóan indult, viszont ennek
ellenére mégsem éreztem búskomornak vagy depresszívnek, inkább szívmelengetően
szentimentálisnak, ami később átalakult valami csodásan könnyed, néhol
megmosolyogtató mesés történetté. Barreau-ra jellemző módon most is roppan kedves és
bájosan romantikus a könyv cselekménye, engem a mai napig lenyűgöz, hogy hogyan
képes ennyire szépen és szinte költői módon írni ilyen meleg szívű, léleksimogató regényeket. És bár a karakterei a korábbi műveiben nem mindig
voltak tökéletesek – itt elsősorban a férfi szereplőkre gondolok leginkább,
hiszen mindig övék volt a főszerep – a Montmartre-i szerelmes
levelek-nél egy szavam nem lehet panaszra, hiszen Julien karakterével
tökéletesen elégedett voltam. Teljesen hihető volt számomra a gyászból való
hosszadalmas felépülése, és a normális életbe való lassú visszatalálása. Csakúgy, mint a családtagjai és barátai, illetve azok szerepe az életében, akik mindent megtettek, hogy végre kiszakítsák őt a letargiából.
A könyv a búcsú, a
veszteség és a gyász, majd később a második esély és a szerelem témáját dolgozza fel, melynek most nem Párizs macskaköves utcái, hanem
egy különleges és nagyon hangulatos, mondhatni elvarázsolt temető szolgált hátteréül, ahol Julien mindig megnyugvást talált felesége halála után. És bár ekkor még
nem tudta, de szintén ez a hely volt az, ami egyben egy új szerelem kezdetét is jelentette számára. A kérdés már csak
az, hogy hajlandó-e észrevenni és engedni, hogy az élete pozitív irányt vegyen, vagy továbbra is hagyja magát elveszni a múlt emlékeinek bűvkörében.
A
Montmartre-i szerelmes levelek véleményem szerint az egyik legjobb
Barreau-könyv, amihez eddig szerencsém volt. Pillanatok alatt képes volt magába
szippantani, imádtam minden sorát, és alig vártam, hogy újra olvashassam.
Talán, ha
nagyon kukacoskodni akarnék, akkor Julien négyéves kisfiának bánatát éreztem
kissé háttérbe szorítva és a könyv végén hősünk zavarodottságát és „vakságát”
is kissé színpadiasnak és eltúlzottnak találtam. De igazából, ha jobban
belegondolok, Barreau könyveiben a férfi főszereplők egy kicsit mindig is ilyenek, sőt még ennél is szerencsétlenebbek voltak, ami engem egy cseppet sem
zavar, hiszen az én szememben pont ezek az apróságok: a hangulat, a stílus, az a sok szép irodalomi és zenei utalás, és a főszereplők körüli rejtélyek vígjátékába illő kibogozása, na és persze a tökéletlen férfi
főszereplők teszik - és tették eddig is - oly egyedivé és szerethetővé a könyveit.
Azt hiszem, bátran állíthatom, hogy gyakorlott Barreau olvasó vagyok, hiszen ez már a negyedik
olvasmányom tőle. Így mindenképp azt mondom, hogy érdemes elolvasni a korábbi
könyveit is, mert mindegyik kellemes kikapcsolódást tud nyújtani azoknak, akik
egy Párizsban játszódó habkönnyű romantikus vígjátékra vágynak. Persze
mindegyikben lehet hibát találni, de az összkép, a hangulat, elképesztő, hogy
mennyire el tudja varázsolni az embert.
Az író eddig
megjelent könyvei
1. A nő mosolya
2. Álmaim asszonya
5. Párizs mindig jó ötlet
Kiadó: Park
Eredetei cím: Die Liebesbriefe von Montmartre
Fordította: Fodor Zsuzsa
Oldalszám: 272
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése