Nagyon
régóta szemeztem már ezzel a könyvvel, de valahogy soha nem került rá sor.
Ezért is tettem be az idei vcs listámba, hogy ezzel is némi nyomást gyakoroljak
magamra. És lám-lám, a módszer bevált, a könyvet elolvastam, ami szerencsére
nem volt rossz, de azért kiemelkedő élmény sem lett belőle.
A történet
egy két gyermekes özvegy anyukáról, Lilianról szól, akinek a férje három évvel
ezelőtt egy autóbalesetben halt meg. Lilian szemtanúja volt a balesetnek, amit
azóta sem hevert ki. Nem telik el nap, sőt óra, hogy ne gondolna a férjére, és
a vele töltött boldog időkre. Szerencsére a húga, Rachel rengeteget segít neki,
ő az az ember, akire bármikor számíthat és támaszkodhat - ha ő nem lenne, akkor
Lilian talán még arra sem lenne képes, hogy reggelente felkeljen az ágyból.
Lilian
imádja a munkáját, illusztrátorként dolgozik egy könyvkiadónál, ami épp egy
zöldségekről szóló könyvsorozatot készül kiadni. És, hogy Lilian alaposan
megismerhesse azokat a növényeket, amiket majd le kell rajzolnia, a főnöke egy
kertészeti tanfolyamra küldi. Szerencsére a tanfolyam gyógyító hatással van rá,
és nem csak azért, mert az ott véletlenszerűen összeverődött színes társaság
felrázza kicsit a hétköznapjait, hanem mert megismerkedik a tanfolyam
vezetőjével, Edwarddal, kinek hatására aztán szép lassan képes lesz újra
visszatérni az életbe.
Kicsit
bajban vagyok a könyv értékelésével, mert nem volt rossz könyv, de sok helyen
nem tudta fenntartani az érdeklődésemet. Ennek köszönhetően nem sokkal a fele
után félre is kellett tennem kicsit és valami mozgalmasabb regény után néznem.
Amikor azonban ismét visszatértem hozzá, már sokkal könnyebben csúsztak az
oldalak, szóval nem kizárt, hogy csak rossz időben olvastam, de szerintem nem
az időzítéssel volt itt a legfőbb probléma. Ami a legjobban zavart a regényben, az Edward
karaktere volt, nem igazán értettem, hogy miért találta Liliant különlegesnek. Nem
éreztem azt a pillanatot, amikor felfigyelt rá és amikor szerelmes lett belé.
Egyszerűen csak ott volt, mert… mert, nem is tudom, hogy miért... Mert ott
kellett lennie, hogy haladjon a történet, és mert szükség volt valakire, aki
kimozdítja Liliant ebből a gyászos állapotból és egy kis fejlődésre készteti.
Egy olyan valaki kellett, akihez nem kötődik erősen az olvasó és nem tereli el
a figyelmet Lilianról, hiszen a fő hangsúly mégiscsak rajta és az ő érzésein
volt, úgyhogy ez miatt nem is éreztem Edwardot igazi partnernek Lilian mellett,
csak amolyan statisztaként tudtam rá gondolni és ezt kissé bizony fájlaltam.
Annál is
inkább, mivel imádom a romantikus regényeket és azt reméltem, hogy ebből is
valami olyasmi sül majd ki, de ez a könyv nem a romantikáról és a szerelemről
szólt, hanem Lilian gyógyulásáról és az élethez való
hozzáállásának megváltozásáról. Mely szempontból egyébként a szerző remek
munkát végzett, és nem csak azért, mert jól megragadta Lilian
sebezhetőségét és melankóliáját, hanem mert szépen leírta azt a folyamatot,
ahogyan Lilian megtanulta kezelni a félelmeit, és rájött arra, hogy a férje
elvesztése nem csak neki, hanem mindenki számára veszteség volt, aki részt vett
a közös életükben.
Ami a
legjobban tetszett a regényben az Lilian és a húga közötti szoros kapcsolat,
illetve a könyv humora volt, mely utóbbit bevallom, kezdetben kissé szoknom
kellett. Ám Lilian és Rachel szeretettel, kedvességgel és brutális
őszinteséggel teli kapcsolata a legelső perctől kezdve levett a lábamról és a könyv
minden szomorúsága ellenére is sokszor megnevettetett és igen, sokszor meg is
hatott.
A könyv
rengeteg témát dolgoz fel: a gyász, az elengedés és a testvérek közötti őszinte
kapcsolattól kezdve a téves első benyomások, és az abból adódó téves következtetéseken
át az őszinte barátság és az újrakezdés gondolatával bezárólag tényleg minden
megtalálható volt itt. Nekem kellett egy kis idő, amíg megszoktam az írónő stílusát, és humorát. Azt nem mondom, hogy mély nyomott hagyott bennem a
történet, és hogy újraolvasás céljából ismét lekerül majd a polcomról, mert túl unalmasnak éreztem ahhoz, de
nagyra értékeltem, hogy a szerző a veszteség szomorú témájával nem lehúzni
akarta az olvasót, hanem egy kis humorral és optimizmussal fűszerezve ráeszméltetni arra, hogy el kell engedni a múltat ahhoz, hogy tovább tudjunk lépni.
Kiadó: Európa
Eredeti cím: The Garden of Small Beginnings
Fordította: Balázs Júlia
Oldalszám: 432
Elolvasva a posztod, nagyjából ugyanazt gondoljuk a könyvről. Bár neked pont a humora tetszett, na nekem azt volt nehéz megszokni, olykor olyan póriasnak hatott :D Rachel karaktere nagyon fura volt, nehezen szoktam meg.
VálaszTörlésEdward karaktere szerintem is csak díszlet volt, hogy azért rá lehessen tenni a romantikus címkét. Azonban láttam nálad ezt, hogy "mom lit" :D hát ez nagyon jó! Ilyen tényleg van, vagy ez tőled ered?
Amúgy eleinte én is nehezen estem neki a könyvnek, mert nem nagyon tudtam kivel azonosulni, számomra is inkább a második fele volt pörgős. De nem is unalmasnak mondanám, hanem sterilnek. Lehet, ehhez közrejátszottak a szürke lapok meg az inkább önsegítő/receptkönyv borító. Mindenesetre érdekel az írónő többi könyve, ki is néztem egyet :)
A könyv humora nekem is fura volt kezdetben, szoknom kellett, de miután ráéreztem már tetszett és szerettem és Rachelt is nagyon szerettem. A mom lit címkét láttam valahol, Fiona Gibson: Anya randizni kezd c. könyvnél kezdtem el először használni, szerintem nagyon találó, és kell, hogy legyen ilyen is. Ha már gyermekes szingli nőkről szóló könyvek is vanna, akkor azok is kapjanak már külön címkét. :D Mondjuk lehet, hogy szerencsésebb lett volna külön vennem itt a blogon a sima chick littől... de most már mindegy. :/
VálaszTörlés"önsegítő/receptkönyv borító"- ez nagyon jó :), tényleg olyan a borítója, egy kicsit sem adja vissza a könyv hangulatát, de a külföldiek sem nagyon kapták el, még talán a 3. az, ami szerintem illene hozzá.
Egyébként, ha másik könyve is megjelenne nálunk az írónőnek azt is szívesen elolvasnám. Láttam, hogy listára tetted az egyiket, na arra én is kíváncsi lennék.
Szerintem is nagyon találó a mom lit :D ás akkor már lehetne dad lit is :D Szívesen olvasnék ilyesmi történetet is. A 3. borító nekem is nagyon tetszik, de túl élettel telinek érzem a könyvhöz képest :D Nem tudom, miért alakult ki ez a steril érzetem, ha rágondolok, remélem, angolul a másik könyve azért jobb lesz :D
Törlés